Use el DOI o este identificador para enlazar este recurso: http://repositorioinstitucionaluacm.mx/jspui/handle/123456789/2925
Título : Languaje Duell Duelo del lenguaje:
Otros títulos : una poética de la autotraducción y la reescritura en Rosario Ferré
Autor(es): Andrés Palacios, Cecilia
Asesor(es) : Cuandón Alonzo, Ana Leonor
Título : Languaje Duell Duelo del lenguaje:
Otros títulos : una poética de la autotraducción y la reescritura en Rosario Ferré
Fecha de publicación : feb-2025
Palabras clave : Ramírez de Arellano, Rosario Ferré - Poeta puertorriqueña
Poesía feminista puertorriqueña
Poesía Bilingüe
Conciencia Social
Impacto
Postcolonialidad
Desigualdad Lingüística
Abstract : Esta investigación analiza cómo la autora Rosario Ferré utiliza recursos estilísticos y lingüísticos en su poemario bilingüe Language Duel / Duelo del Lenguaje para reivindicar la cultura puertorriqueña. El estudio interpreta sus decisiones al autotraducir su obra, buscando un legado de entendimiento entre lectores de español e inglés. La tesis justifica este análisis dentro del marco de la poscolonialidad, donde existe una relación de desigualdad lingüística entre el español puertorriqueño (lengua común) y el inglés (lengua de prestigio o negocios) debido a la diglosia. Se seleccionaron ocho de los treinta y un poemas para examinar su carga simbólica, histórica y geográfica. La autotraducción de Ferré es crucial, ya que sus elecciones lingüísticas reflejan una toma de conciencia social, política e histórica, diferenciándose de las traducciones automáticas.
URI : http://repositorioinstitucionaluacm.mx/jspui/handle/123456789/2925
Aparece en las colecciones: Tesis Licenciatura

Texto completo:
Archivo Descripción Tamaño Formato  
CECILIA ANDRES PALACIOS.pdfTesis de Licenciatura1.37 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los recursos del repositorio están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.